Modalités et conditions du site
Soyez les bienvenus sur le site Web de GO Transit. Cette page énonce
les modalités et conditions qui s'appliquent à votre utilisation du
site Web de GO Transit (le site Web). Veuillez lire cette page
attentivement. En utilisant ce site Web, vous signifiez votre
acceptation de ces modalités et conditions d'utilisation. Si vous
n'acceptez pas les modalités et conditions énoncées ici, veuillez ne
pas utiliser le site Web.
GO Transit se réserve le droit, à sa seule discrétion, de changer,
de modifier, de faire des ajouts ou d'abroger des sections de ce
site Web ou de ces modalités et conditions, ou les deux à la fois,
en tout temps sans autre préavis. Vérifiez de temps à autre les
changements pouvant avoir été effectués. Une utilisation de ce site
Web suite à l'affichage de modalités ou conditions modifiées
signifiera que vous acceptez les modifications.
Déni de responsabilité
Le contenu de ce site Web est fourni en l'état sur la base du « tel
quel » et du « tel que disponible ». GO Transit ne fait aucune
déclaration, n'offre aucune garantie et ne prend aucun engagement,
explicite ou implicite, quant à l'exactitude, à la fiabilité, à la
qualité, à la pertinence ou à l'exhaustivité du contenu du site Web
et de tout bien ou service pouvant être vendu en lien avec le site
Web. Toutes les conditions, déclarations et garanties explicites ou
implicites, y compris toute garantie implicite de qualité marchande
et de convenance quant à une utilisation particulière ou au respect
des droits, sont par la présente expressément rejetées.
En aucun cas, GO Transit ne peut être tenue responsable envers vous
ou envers toute autre personne ou entité de tout dommage, coût ou
décaissement, ou de toute obligation, réclamation, perte ou blessure
découlant de quelque manière que ce soit de l'utilisation du site
Web ou de votre incapacité à utiliser le site Web. GO Transit ne
pourra en aucune circonstance être tenu responsable envers vous ou
autre personne ou entité pour tout dommage direct, indirect,
spécial, accessoire ou préjudice indirect (y compris la perte de
volume d'affaires, de revenus, de bénéfices, d'usage, la perte de
données ou d'un avantage sur le plan économique) que ce litige
naisse suite à un lien contractuel, de délit civil (y compris la
négligence), à un intérêt ou autrement et sans tenir compte si une
pareille situation puisse se reproduire ou si GO Transit a été avisé
ou non, ou si cette dernière aurait pu entrevoir la possibilité de
tels dommages.
Utilisation du site Web
L'utilisation que vous faites de ce site Web est entièrement à vos
risques. Ce site Web peut contenir des informations incomplètes, des
inexactitudes ou des erreurs typographiques. Les services offerts
par GO Transit sont assujettis à de constantes modifications et
peuvent faire l'objet de changements sans autre avis. GO Transit ne
peut être tenu responsable de tout acte de foi de votre part envers
ce site Web et son contenu qui vous serait préjudiciable.
Toute la documentation sur ce site Web (y compris, sans restriction
aucune, les textes, les données, les informations, les images, les
illustrations, les logotypes, les clips audio et vidéo, les sondages
et les promotions spéciales) (collectivement nommés « le contenu »)
sont la propriété ou sont sous le contrôle de GO Transit ou de
tierces parties. Vous êtes seulement en droit de consulter le
contenu et d'en faire une copie pour votre usage personnel et une
utilisation à des fins non commerciales, pourvu que vous ne fassiez
pas disparaître, que vous n'obstruez pas ou que vous ne modifiez pas
toute mention de propriété intellectuelle, de marque de commerce ou
autres mentions privatives. Vous ne pouvez pas vendre ou modifier
toute partie du Contenu ou reproduire, télécharger en aval ou en
amont, transmettre, republier, afficher, diffuser publiquement,
distribuer ou utiliser autrement toute partie du Contenu de quelque
façon que ce soit sans le consentement par écrit au préalable de GO
Transit ou d'une tierce partie afférente, ou sauf lorsque cela est
expressément autorisé sur ce site Web. L'utilisation de ce contenu
sur tout autre site Web ou réseau informatique est strictement
interdite. Toute violation des droits de GO Transit entraînera les
poursuites en justice qui s'imposent. GO Transit décline toute
responsabilité pour toutes les répercussions pouvant résulter d'une
reproduction ou d'une utilisation non autorisée du contenu de ce
site.
Confidentialité
GO Transit s'est engagé à respecter votre vie privée et à s'assurer
que les renseignements personnels que vous pourriez fournir lorsque
vous visitez le site soient en sécurité; toutefois, Internet n'est
pas un support sûr et la confidentialité de vos communications ne
peut être garantie. La nature même des communications sur Internet
signifie que votre utilisation de ce site Web et des communications
avec GO Transit peut être appelée à connaître des altérations des
données, des accès non autorisés, des interceptions et des délais de
transmission.
Nous ne recueilleront aucun renseignement personnel à votre sujet
lorsque vous visitez le site Web à moins que vous ne choisissiez
d'envoyer une demande à GO Transit, que vous ne soumettiez un
commentaire ou une suggestion ou que vous ne participiez à un
concours, dans quels cas nous vous demanderons de fournir votre nom,
un numéro de téléphone, une adresse postale ou une adresse de
courriel, ou les deux à la fois, afin de répondre à votre demande, à
votre commentaire ou suggestion ou aux fins de participation à un
concours. Le traitement par GO Transit des renseignements personnels
est régi par la Loi sur l’accès à l’information et la protection de
la vie privée.
Si vous préférez ne pas utiliser Internet pour soumettre une
requête, un commentaire ou une suggestion à GO Transit, vous pouvez
communiquer avec nous.
Marques de commerce
Les marques de commerce et logos que vous voyez sur le site Web sont
la propriété de GO Transit ou de tierces parties. L'affichage des
marques de commerce sur le site Web ne laisse pas entendre qu'une
licence ou des droits de quelque nature que ce soit aient été
consentis. Vous n'avez pas l'autorisation d'utiliser ou d'afficher
n’importe laquelle de ces marques sans le consentement écrit
préalable de GO Transit ou de la tierce partie concernée.
Soumission des commentaires et suggestions
Vos commentaires et suggestions à l'endroit des services de GO
Transit, y compris pour ce site Web sont les bienvenus. Cependant,
sauf pour les renseignements personnels que nous pourrions
recueillir à votre sujet de votre part, toutes idées ou suggestions
ou tout autre document que vous soumettez à GO Transit devient la
propriété de GO Transit. En soumettant toute idée ou suggestion à GO
Transit, vous renoncez à tous et chacun des droits que vous pourriez
détenir sur cette idée ou suggestion et GO Transit sera en droit
d'utiliser cette idée ou suggestion de la manière dont cette société
l'entend, tel que soumise ou modifiée par GO Transit, sans aucune
obligation de vous verser une indemnité ou de verser une indemnité à
d'autres pour cette documentation.
Concours
GO Transit organise de temps à autre des concours qui proposent des
prix et qui exigent de vous que vous soumettiez des renseignements
personnels. Avant de participer à un concours, vous devez lire et
accepter toutes les modalités, conditions et règles qui s'appliquent
à ce concours.
Avertissement concernant les liens externes
Le site Web peut à l'occasion comporter des liens vers d'autres
sites Internet qui sont créés et exploités par des organisations
indépendantes, lesquels sites ne sont pas, en conséquence, sous le
contrôle de GO Transit. Ces liens sont fournis pour des raisons de
commodité et ne doivent en AUCUNE façon être interprétés comme une
opinion émise par GO Transit, une affiliation ou une approbation de
ces sites ou entités ou de leurs renseignements, produits ou
services respectifs. GO Transit n'est pas responsable ou redevable
de quelque façon que ce soit de l'exactitude, de la pertinence, de
la légalité, de la conformité ou de la décence des documents
contenus dans des sites Internet faisant l'objet d'un lien. GO
Transit ne fait aucune déclaration et n'offre aucune garantie,
exprès ou tacite, concernant des biens, services ou renseignements
se trouvant dans des sites Internet faisant l'objet d'un lien.
Avis de non-responsabilité de Google Translate
GoogleMC Translate est offert à titre de courtoisie aux
personnes qui consultent le site Web de GO Transit. GO Transit
n’assume aucune responsabilité à l’égard de l’exactitude, de la
fiabilité ou de la rapidité de la traduction assurée par cet outil.
Protection des données
Vous avez l'entière responsabilité pour la protection suffisante
(incluant la protection contre les virus informatiques) et les
copies de secours de toutes données ou équipement, ou les deux à la
fois, utilisés en relation avec le site Web et vous ne pouvez faire
aucune réclamation visant GO Transit pour des données perdues, une
répétition de transmission, une altération de données, une
interception des communications, des données de sortie inexactes,
des délais d'exécution ou de perte de bénéfices résultant de toute
utilisation du site Web.
Lois applicables
En utilisant ce site Web, vous reconnaissez et acceptez que le site
Web et ses modalités et conditions doivent être régis et interprétés
en conformité avec les lois de la province de l'Ontario. Si vous
utilisez le site Web hors de l'Ontario, vous êtes responsable de la
conformité avec toutes les lois locales en vigueur. GO Transit ne
fait aucune déclaration indiquant que les renseignements contenus
dans le présent site Web sont appropriés pour les consommateurs se
trouvant ailleurs qu'en Ontario.
Protection de la vie privée
Énoncé et lignes directrices de GO Transit sur la
protection de la vie privée
1.0 Définitions
Les « Renseignements personnels » comprennent les informations
enregistrées sur une personne identifiable, y compris
- Les renseignements concernant la race, l’origine nationale
ou ethnique, la couleur, la religion, l’âge, le sexe,
l’orientation sexuelle ou l’état matrimonial ou familial de la
personne;
- Les renseignements concernant l’éducation ou les antécédents
médicaux, psychiatriques, psychologiques, criminels ou
professionnels de la personne ou des renseignements reliés à sa
participation à une opération financière;
- Tout numéro d’identification, symbole ou autre signe
individuel qui lui est attribué;
- L’adresse, numéro de téléphone, empreintes digitales ou
groupe sanguin de la personne;
- Les opinions ou points de vue personnels de la personne sauf
lorsqu’elles ou ils concernent un autre individu;
- La correspondance envoyée à une institution par la personne
qui est, de manière tacite ou expresse, de nature confidentielle
ou privée et les réponses à ladite correspondance qui
révèleraient le contenu de la correspondance d'origine;
- Les opinions ou points de vue d’un autre individu au sujet
de la personne; et
- Le nom de la personne lorsque ce dernier apparaît avec
d’autres renseignements personnels concernant la personne ou
lorsque la divulgation de son nom pourrait révéler d’autres
renseignements personnels sur ladite personne;
« Registre » signifie tout registre de renseignements quelle que
soit la manière selon laquelle ces renseignements ont été colligés,
qu’il s’agisse d’un document imprimé, sur film, où qu’ils aient été
enregistrés au moyen d'un dispositif électronique ou autrement et
comprend,
- La correspondance, une note de service, un livre, un plan,
une carte, un dessin, un diagramme, une illustration, un
graphique, une photo, un film, un microfilm, un enregistrement
sonore, une bande magnétoscopique, un document pouvant être lu
par une machine ou tout autre matériel documentaire, sans tenir
compte de sa forme ou de ses caractéristiques et toute
reproduction de ces éléments d’information, et
- Sous réserve des règlements, tout document qui peut être
constitué au moyen de matériel et de logiciel informatiques ou
d’autre matériel de stockage de données, ainsi que des
connaissances techniques normalement utilisés par une
institution, à partir de documents lisibles par machine que
celle-ci a en sa possession, y compris les images provenant d’un
système T. V. C. F.
2.0 Imputabilité
En vertu de la Loi sur l'accès à l'information et la protection
de la vie privée (LAIPVP), GO Transit est responsable des
renseignements personnels sous son contrôle. Un Coordonnateur de
l’accès à l’information et de la protection de la vie privée a été
désigné par GO Transit en tant que personne responsable de la
conformité.
Cette politique de protection de la vie privée et la collecte et
l'utilisation des renseignements personnels par GO Transit devra en
tout temps être en conformité avec la LAIPVP et assujettie à cette
loi.
3.0 Fins
GO Transit utilisera les renseignements personnels colligés aux
fins suivantes :
- Pour communiquer avec vous;
- Pour étudier et traiter des demandes d’emploi, des demandes
d’indemnisation pour blessures corporelles ou dommages
matériels, selon le cas;
- Pour évaluer et gérer le processus d’approvisionnement de GO
Transit, selon le cas;Détection et prévention des délits
criminels;
- Pour protéger les éléments d'actif de GO Transit;Pour
recueillir des données concernant les blessures ou témoignages;
- Pour analyser les résultats d'exploitation;
- Pour procéder aux paiements, y compris la gestion des
remboursements;
- À des fins de statistiques et d’évaluation actuarielle;
- Vérification de procédures internes; et
- Tel que requis ou autrement autorisé par la loi;
Si d’autres renseignements personnels sont requis par GO Transit
à toute autre fin, autrement qu’indiqué dans le point 2.0 ci-dessus,
une preuve écrite ou verbale exprimant votre consentement vous sera
demandée et devra être obtenue avant d’utiliser ces renseignements.
4.0 Consentement
Une personne peut donner son consentement de différentes façons
pour la cueillette, l’utilisation ou la divulgation des
renseignements personnels. Lorsque vous faites affaire avec GO
Transit, GO Transit vous demande de fournir des renseignements qui
sont utilisés aux fins de vous offrir différents services ou pour
aider dans des enquêtes liées à des demandes d'indemnités ou
réclamations. En fournissant ces renseignements, vous donnez
également votre consentement tacite à GO Transit d’utiliser ces
renseignements afin de vous fournir différents services ou d’évaluer
des demandes pour diverses prestations, ou les deux à la fois.
Les personnes peuvent donner leur consentement de plusieurs
façons. Par exemple :
- Un formulaire de demande peut être utilisé pour demander un
consentement, rassembler des renseignements et informer la
personne sur l’utilisation de tels renseignements. En
remplissant et signant le formulaire, la personne donne son
consentement à la cueillette et aux emplois spécifiés;
- Une case à cocher peut être utilisée pour permettre aux
personnes de demander que leur nom et adresse ne soient pas
transmis à d’autres organisations. Les personnes qui ne cochent
pas cette case sont présumées consentir au transfert de ces
renseignements à des tierces parties;
- Le consentement peut être donné verbalement lorsque les
renseignements sont recueillis par téléphone; ou
- Le consentement peut être donné au moment où les personnes
utilisent le produit ou le service.
GO Transit peut rassembler, utiliser ou divulguer des
renseignements personnels sans vous en aviser ou sans votre
consentement en vertu de la LAIPVP.
Vous pouvez retirer votre consentement à tout moment, sous
réserve des restrictions juridiques ou contractuelles et de
l’exigence de maintenir l’intégrité des statistiques et des données
nécessaires aux affaires de GO Transit. Néanmoins, le retrait de
consentement peut affecter la capacité de GO Transit à satisfaire à
vos demandes et à vous verser des prestations.
5.0 Limitation de la collecte
La collecte de renseignements personnels par GO Transit est
limitée à ce qui est nécessaire aux fins identifiées par la LAIPVP
et dans le paragraphe 2.0 ci-dessus. Tous les renseignements sont
recueillis par GO Transit de manière légale et juste.
6.0 Limitation d’utilisation, de divulgation et de
conservation
Les renseignements personnels ne seront pas utilisés ou divulgués
à des fins autres que celles pour lesquelles ils ont été recueillis,
sauf avec le consentement de la personne ou tel que requis par la
loi, incluant toute partie de la LAIPVP relative à la divulgation
des renseignements personnels. Les renseignements personnels doivent
être conservés conformément aux règlements applicables de GO Transit
concernant la conservation des renseignements personnels ou tant que
nécessaire pour l’exécution de ces objectifs.
7.0 Précision
Les renseignements personnels doivent être aussi précis, complets
et à jour que nécessaire aux fins pour lesquelles ils sont utilisés
tel que défini par la LAIPVP et dans le paragraphe 2.0 ci-dessus.
8.0 Mesures de protection
Tous les renseignements personnels recueillis par GO Transit
seront protégés en utilisant les mesures de protection pertinentes
contre la perte, le vol, l’accès non autorisé, la divulgation, la
reproduction, l’utilisation ou la modification. Les mesures de
protection peuvent comprendre :
Des mesures physiques, comme par exemple, le verrouillage des
classeurs et l’accès restreint aux bureaux;Des mesures
organisationnelles, comme par exemple, l’habilitation de sécurité et
l’accès restreint sur le principe de la « nécessité d’accès »; etDes
mesures technologiques, comme par exemple l’utilisation de mots de
passe et de cryptage.
9.0 Transparence
GO Transit garantit d’assurer que des informations précises sur
ses politiques et pratiques relatives à la gestion des
renseignements personnels sont fournies. Pour de plus amples
renseignements, veuillez communiquer avec le coordonnateur de
l'accès à l'information et la protection de la vie privée à Toronto
au 416 869-3600.
Les renseignements disponibles comprennent :
- Le nom ou la fonction et l’adresse de la personne
responsable des politiques et pratiques de GO Transit et à
laquelle sont transmises les demandes et les plaintes;
- Les moyens d’obtenir l’accès aux renseignements personnels
détenus par GO Transit;
- Une description du type de renseignements personnels détenus
par GO Transit, dont un aperçu général de leur utilisation;
- Un exemplaire de toute brochure ou autres informations qui
expliquent toutes politiques, normes ou tous codes de GO
Transit; et
- Les informations qui sont rendues disponibles aux autres
sociétés affiliées de GO Transit (p. ex. ses filiales).
10.0 Accès individuel
Une personne peut faire une demande personnelle d’accès à ses
renseignements personnels en possession de GO Transit. Il peut être
exigé de la personne de fournir un nombre suffisant de
renseignements pour permettre à GO Transit de transmettre comme il
se doit un exposé de l’existence, de l’utilisation et de la
divulgation des renseignements personnels. Les renseignements
fournis ne doivent être utilisés qu’à cette fin. Toutes les demandes
seront traitées conformément à la LAIPVP. GO Transit peut exiger des
frais à une personne pour l’accès à ses renseignements personnels en
vertu de la LAIPVP.
Si une personne parvient à démontrer l’inexactitude ou
l’incomplétude de renseignements personnels, GO Transit modifiera
alors ces renseignements tels que requis. Selon la nature des
renseignements remis en question, la modification implique la
correction, la suppression ou l'ajout d'informations. Le cas
échéant, les informations modifiées doivent être transmises aux
tierces parties ayant accès aux renseignements en question.
11.0 Contestation de la conformité à la loi
Si une personne pense que GO Transit ne se conforme pas aux
principes de la LAIPVP, veuillez communiquer avec le coordonnateur
de l'accès à l'information et la protection de la vie privée, qui
étudiera les questions de cette personne. GO Transit examinera
toutes les plaintes. Si une plainte se révèle justifiée, GO Transit
adoptera les mesures appropriées dont, si nécessaire, la
modification de ses politiques et de ses pratiques.
Toutes les questions relatives à la protection de la vie privée
doivent être adressées à :
Coordonnateur de l'accès à l'information et la protection de la
vie privée
GO Transit
20, rue Bay, 6e étage
Toronto (Ontario) M5J 2W3
416 869-3600
1 888 436-6646
Lois et règlements
Les règlements de GO Transit sont des textes législatifs adoptés par
le conseil d'administration de GO Transit. Le règlement nº 2 stipule les
obligations juridiques pour voyager avec le réseau GO et détaille les
sanctions en cas de non-respect de ces obligations.
La grille tarifaire des passagers
de GO Transit est un document de politique donnant des détails sur
les règlements afférents aux passagers. Il donne des directives et des
renseignements sur la façon d'utiliser le réseau de GO Transit.
Loi de 2006 sur Metrolinx : Ce document peut être consulté sur le
site Internet Lois-en-ligne du gouvernement de l'Ontario.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur le programme de
Résolution de conflits, cliquez ici.
Avertissement concernant les
liens externes
Les règlements de GO Transit
Services en français
Dans le cadre de la Loi sur les services en français (LSF),
GO Transit offre à ses clients les renseignements sur son service dans
les deux langues officielles. Nous travaillons afin d’assurer la
disponibilité et l’accessibilité des services en français de qualité sur
l’ensemble du réseau.
Qu’est-ce que la Loi sur les services en français (LSF)?
La Loi sur les services en français, L.R.O. 1990, est une loi
ontarienne qui protège les droits des Franco-Ontariens ou des personnes
francophones de la province.
La loi n’octroie pas à la langue française un statut de langue
officielle exclusive dans la province. Elle assure que les services
publics provinciaux soient offerts en français dans les zones de la
province recensant un nombre important d'habitants franco-ontariens.
Selon la loi, ces services doivent être de qualité égale à ceux offerts
en anglais.
Engagement de GO Transit
En tant que société de la Couronne de l’Ontario, GO Transit est
assujettie aux dispositions de la loi. GO Transit a la responsabilité
d’assurer la disponibilité et l’accessibilité au public de services en
français de qualité et ce, sur l’ensemble du réseau. Le Plan de mise en
œuvre des services en français de GO Transit fournit des détails sur les
nombreuses initiatives entreprises par GO Transit pour se conformer à la
LSF. Les points saillants du plan comprennent :
- Grilles horaires des trains et des autobus imprimées à présent en
format bilingue;
- Accès aisé aux renseignements en français destinés aux usagers
tels que les horaires, les tarifs, les nouvelles, les bulletins,
etc., grâce au site Web bilingue de GO Transit;
- Informations disponibles en français par l’entremise du Centre
d’appels de GO Transit en composant le 416 869-3200 ou le 1 888 GET
ON GO (438-6646);
- Accès aux informations en français dans les gares (projet pilote
mis en œuvre sur plusieurs sites stratégiques);
- Accès aux informations en français affichées par l’entremise d’une
signalétique dynamique et statique dans les gares (continu).
Rôles et responsabilités de la province de l’Ontario
Le ministère des Services sociaux et communautaires est responsable
des affaires francophones et de l’application de la Loi sur les services
en français (LSF).
L’Office des affaires francophones (OAF) est le principal organisme
qui assiste le Ministère responsable et il travaille en étroite
collaboration avec les ministères, tout particulièrement les
coordonnateurs de la LSF, en donnant son avis sur des sujets en rapport
avec les Francophones et la diffusion de la LSF.
Les sous-ministres respectifs sont responsables de la mise en œuvre
de la Loi et de la qualité de la LSF dans leur Ministère.
Le Commissariat aux services en français est responsable de réaliser
des enquêtes de conformité suite à des plaintes ou de sa propre
initiative; il établit un compte rendu des résultats des enquêtes; il
contrôle les progrès réalisés en matière de services en français; et il
soumet un rapport annuel au Ministère pour dépôt à l'Assemblée
législative.
Modalités de la carte-prime GO
Le texte suivant énonce les modalités qui gouvernent l’utilisation de
la carte-prime GO. De par votre utilisation d’une carte-prime GO, vous
convenez des modalités en question. La carte-prime GO est délivrée par
GO Transit, une division de Metrolinx.
- La carte-prime GO peut être échangée aux gares participantes de
GO Transit pour acquitter les frais de services ferroviaires ou de
services d’autobus de Go Transit, ou pour transférer des sommes à
votre carte PRESTO.
- La carte-prime GO est disponible en toutes les coupures entre 1
$ et 250 $. La délivrance, l’activation ou l’utilisation de la
carte-prime GO n’entraîne aucuns frais.
- La carte-prime GO ne comporte aucune date d’échéance. Remarque :
la carte-prime GO est actuellement en vente dans le cadre d’un
projet pilote. Les cartes-primes GO vendues pendant le pilote
peuvent être échangées en tout temps, y compris après la fin du
pilote, sous réserve des présentes modalités.
- Les achats seront déduits du montant de la carte jusqu’à ce que
la valeur de celle-ci atteigne zéro. À chaque fois que la
carte-prime GO est utilisée, le reçu remis indiquera le solde de la
carte.
- Pour obtenir le solde d’une carte-prime GO, vous pouvez aussi :
- apporter votre carte-prime GO aux gares GO participantes, où
un préposé de gare vérifiera votre solde, ou
- communiquer avec l’équipe des relations avec les clients de
GO Transit.
- Vous devez préciser le numéro de série de votre carte-prime GO
pour obtenir le solde de l’équipe des relations avec les clients de
GO Transit. Celle-ci s’efforcera de vous fournir votre solde dans un
délai raisonnable.
- La carte-prime GO n’est pas un instrument de commerce et ne peut
pas être remboursée, revendue ou échangée contre un montant en
espèces.
- La carte-prime GO qui est perdue, volée ou détruite ne sera pas
remplacée.
- La carte-prime GO ne peut pas être rechargée.
- Metrolinx se réserve le droit d’annuler une carte-prime GO en
tout temps si celle-ci est obtenue illicitement, y compris par le
truchement de la fraude.
La présente entente est régie par les lois de la province de
l’Ontario. Veuillez en conserver une copie à titre d’information.
Politique de la Garantie du service
Nous promettons de faire de notre mieux pour
respecter l’horaire, mais des retards surviennent à l’occasion.
Si l’arrivée de votre train est retardée de 15 minutes ou plus, nous
tenons à vous offrir un crédit pour le prix de votre trajet.
Les passagers qui ont payé leur trajet avec une carte PRESTO
peuvent faire leur demande en ligne en utilisant le formulaire
disponible à
gotransit.com/garantie dans un délai de sept jours. Les
passagers ayant acheté un billet aller simple, un laissez-passer
journalier ou un laissez-passer de groupe peuvent demander un crédit
aux gares GO d’ici la fin du jour de semaine suivant.
Notre politique sur la garantie du service ferroviaire GO ne
s’applique pas à ce qui suit :
- les retards de trains causés par des motifs échappant à
notre contrôle, notamment les conditions météorologiques
exceptionnelles, les enquêtes sur les urgences, les accidents
impliquant les piétons, les obstructions de voie et les urgences
à bord
- les trajets impliquant plusieurs corridors ferroviaires
- les correspondances ratées
- les trajets en autobus
- les trajets annulés avant le départ
- le droit de passage des navires dans le canal Welland
- les billets forfaitaires pour événements spéciaux
Questions? La réponse pourrait déjà se trouver à la
page de la Garantie du service.