Bypass navigation and go to content

Foire aux questions

Besoin de renseignements sur les services de GO Transit? Veuillez consulter la liste des sujets ci-dessous. Vous ne trouvez pas la réponse à vos questions? Veuillez communiquer avec nous pour obtenir de l’aide.

Alertes On the GO

On the GO, c’est quoi?On the GO
On the GO est un service d’abonnement gratuit qui vous permet de recevoir des informations pertinentes et personnalisées sur GO. Lorsque vous vous abonnez à On the GO (disponible en anglais seulement), vous recevrez des avis de changements ou d’interruptions des services ferroviaires et services d’autobus, des nouvelles sur les gares et d’autres informations sur GO.

Quel type d’information les messages On the GO fournissent-ils?
Les messages On the GO fournissent une information sur les interruptions de service susceptibles de perturber votre navette. Les interruptions comprennent les retards de trains (estimés à 15 minutes ou plus), les retards d’autobus (estimés à 30 minutes ou plus), les annulations de trains ou d’autobus, les changements de services, les nouvelles sur les gares et d’autres informations sur GO.

Comment les messages On the GO me sont-ils transmis?
Les messages On the GO vous sont transmis sous la forme d’un courriel ou d’un texto.

Puis-je m’abonner simplement aux messages concernant les concours, sondages et promotions?
Vous pouvez recevoir des messages concernant les concours, promotions et sondages tant que vous êtes abonné/e aux alertes de service. Si vous optez de ne pas recevoir des alertes de service, vous ne recevrez plus de messages promotionnels.

Est-ce qu’on me facturera les messages par courriel ou les textos On the GO?
GO Transit ne facture pas ce service à ses abonnés mais, selon votre type de service, votre fournisseur de services mobiles peut vous facturer un certain montant par message.

Est-ce que je peux recevoir les avis On the GO en français?
Malheureusement, pour l’instant, nous ne sommes en mesure de fournir les avis On the GO qu’en anglais. Vous pouvez remplir le formulaire d’abonnement en français, mais vous recevrez les alertes en anglais seulement. Nous faisons le nécessaire pour les fournir en français à l’avenir.

Est-ce que je peux m’abonner à On the GO en utilisant plusieurs adresses électroniques ou numéros de téléphone pour textos?
Oui, vous pouvez enregistrer jusqu’à deux adresses électroniques et un numéro de téléphone pour textos quand vous vous abonnez au service. Si vous avez besoin de recevoir des messages On the GO à plus de deux adresses électroniques ou avez besoin d’un numéro de téléphone pour textos supplémentaire, vous devrez prendre un abonnement supplémentaire.

Quelles sont les différences entre l’information transmise par les courriels et textos On the GO?
En raison de leur contenu limité, les textos On the GO sont généralement plus courts et moins descriptifs que les courriels correspondants. En outre, les sondages, offres spéciales de GO Transit et messages marketing sont transmis uniquement aux abonnés aux messages par courriel.

Que dois-je faire pour m’abonner à On the GO?
Le menu Mises à jour du service contient un lien appelé Abonnez-vous aux alertes On the GO. Il suffit de cliquer sur ce lien et de s’abonner.

Que dois-je faire pour changer mes options d’abonnement à On the GO?
Si vous souhaitez faire des changements, il vous suffit d’ouvrir une session de votre compte On the GO en utilisant l’adresse électronique et le mot de passe avec lesquels vous vous êtes inscrit/e. Vous pourrez alors ajouter, modifier ou supprimer vos options personnelles d’alerte. Jusqu’à huit alertes peuvent être ajoutées.

Que dois-je faire pour ne plus recevoir des messages On the GO?
Pour ne plus recevoir d’alertes, ouvrez une session de votre compte et supprimez toutes les alertes personnelles qui figurent sur la liste dans la section Modifierm mes alertes. Vous resterez inscrit/e dans la base de données mais vous ne recevrez plus d’alertes par courriel ou d’alertes texto.

Vous pouvez annuler votre abonnement en cliquant sur le lien « Unsubscribe » (Désabonner) qui figure au bas d’un message par courriel On the GO.

Lorsque vous répondez « ARRÊT » à un texto On the GO, vous pouvez annuler les alertes texto On the GO et ne recevrez plus d’alertes à l’avenir.

Je pars en vacances. Comment est-ce que je peux provisoirement suspendre la réception de messages On the GO pendant que je suis en vacances?
Pour suspendre provisoirement la réception d’alertes, ouvrez une session de votre compte et cliquez sur le bouton « Interrompre » dans la section Mettez Mes alertes en attente. Choisissez la date de début et la date de fin de la période de suspension. Vous recommencerez à recevoir automatiquement des messages à la date de fin que vous aurez choisie. Vous pouvez également suspendre provisoirement vos alertes en répondant avec le mot « SUSPENDRE » à un texto. Vous suspendez ainsi votre compte pendant une période de 30 jours. Si, à un moment donné, vous souhaitez recommencer à recevoir des alertes, répondez à n’importe quel texto avec le mot « REPRENDRE » et vous recommencerez immédiatement à recevoir des alertes.

Pourquoi est-ce que je reçois des messages On the GO pendant des périodes pour lesquelles je ne me suis pas inscrit/e?
Vous recevrez des alertes de service uniquement pendant les périodes pour lesquelles vous vous êtes inscrit/e. Les messages On the GO qui se rapportent à des changements d’horaires, améliorations et mises à jour de construction sont transmis, cependant, quand ils concernent votre gare ou votre corridor ferroviaire. Ces messages, ainsi que les messages sur les concours, sondages et promotions, ne sont pas restreints à une période donnée et sont transmis n’importe quel jour de la semaine entre 9 h 30 et 21 h 00.

Pourquoi est-ce que je ne reçois aucun message On the GO?
Vérifiez que vous vous êtes abonné/e avec une adresse électronique ou un numéro de téléphone mobile valide et que vous avez répondu au message d’activation. Si vous avez répondu au message d’activation et avez enregistré vos préférences personnelles d’alertes, mais ne recevez toujours pas de messages On the GO, communiquez avec nous afin que nous puissions vous aider.

Il est possible que vous ayez provisoirement suspendu vos alertes. Vous pouvez vérifier ce fait en ouvrant une session de votre compte et en vérifiant si vous avez provisoirement suspendu la transmission de messages d’alerte.

Pourquoi est-ce que j’ai reçu un texto me rappelant que je suis abonné aux alertes texto On the GO?
Afin de respecter la réglementation qui gouverne les entreprises de télécommunication canadiennes, nous sommes tenus d’envoyer un rappel mensuel aux clients qui sont inscrits au service de textos On the GO. Si vous êtes abonné/e au service de textos On the GO, vous recevrez chaque mois le message suivant: « Reminder. You are subscribed to GO Transit On the GO. No subscription charges. Std Msg&Data Rates apply. Text STOP to unsubscribe to SMS messages. » (Rappel: vous êtes abonné/e à On the GO de GO Transit. Aucun frais d’abonnement. Tarif ordinaire applicable pour messages et données. Répondre « ARRÊT » pour annuler l’abonnement aux textos.)

Mon adresse électronique et/ou mon numéro de téléphone mobile a changé. Que dois-je faire pour continuer à recevoir des messages On the GO par courriel?
Il suffit d’ouvrir une session de votre compte en utilisant l’adresse électronique et le mot de passe avec lesquels vous vous êtes initialement abonné/e et de cliquer sur le bouton « Modifier » à côté de votre adresse électronique ou de votre numéro de téléphone mobile dans la section Coordonnées. Entrez votre nouvelle adresse électronique ou votre nouveau numéro de téléphone mobile.

Un courriel sera envoyé à la nouvelle adresse fournie. Votre nouvelle adresse électronique sera activée uniquement lorsque vous cliquez sur le lien dans le courriel pour confirmer le changement.

Partagez-vous mes renseignements avec d’autres entreprises?
Nous accordons la plus haute importance à la protection de la confidentialité de vos renseignements personnels. Nous ne partagerons aucun des renseignements que nous recueillons avec des sociétés de publicité ou d’autres. Nous vous invitons à lire notre politique sur le respect de la vie privée.

Mes messages par courriel On the GO sont bloqués par mon filtre anti-pourriel.
Ajoutez l’adresse noreply@gotransit.com à votre liste d’expéditeurs autorisés.

Combien coûtent les messages On the GO?
Les messages On the GO font partie d’un service gratuit offert par GO Transit. Selon votre forfait de téléphone mobile, votre fournisseur de services mobiles peut vous facturer un certain montant par message. Veuillez communiquer avec votre fournisseur afin de vous renseigner sur les frais qu’il peut imposer avant de vous abonner à notre service.

Une limite est-elle imposée à la longueur d’un texto?
Oui. Les textos On the GO sont limités à 136 caractères. Pour cette raison, les textos que nous transmettons sont généralement courts et contiennent des abréviations (anglais seulement).

Mon fournisseur de services mobiles me facturera-t-il la réception de textos On the GO?
Cela dépend de votre fournisseur et de votre forfait. Avant de vous abonner à notre service, veuillez communiquer avec votre fournisseur pour savoir s’il impose des frais supplémentaires.

Je ne peux pas m’abonner au service de textos On the GO parce que mon fournisseur de services mobiles ne figure pas sur la liste déroulante à la page d’abonnement à On the GO.
Notre service de textos On the GO utilise une « numérotation abrégée » qui nous permet de transmettre rapidement des textos à un grand nombre de clients sur plusieurs réseaux de télécommunication mobile. Notre numéro abrégé est le 89846 et est reconnu par toutes les principales sociétés de télécommunication canadiennes.

Malheureusement, certains fournisseurs de services mobiles (Public Mobile et Mobilicity, p. ex.) ne sont pas dotés de la fonctionnalité qui permet de recevoir des textos transmis par un numéro abrégé. Une fois que ces fournisseurs auront actualisé leur réseau pour accepter la numérotation abrégée, nous les ajouterons à la liste à la page d’abonnement.

Quelle est la signification des abréviations dans les textos?
Les textos sont limités à 136 caractères et contiennent souvent des abréviations. Une liste des abréviations courantes se trouve ici (anglais seulement).

Mots clés de SMS?
ARRET — Vous vous êtes désabonné/e du service On the GO et ne recevrez plus d'autres messages. Appelez 1-888-GET-ON-GO pour détails.

SUSPENDRE — Alertes ont été interrompues et recommenceront automat. dans 30 jours. Entrez REPRENDRE pour recommencer imméd.; sujet aux frais.

REPRENDRE — Vos alertes ont été rétablies. Transmettez SUSPENDRE pour les mettre en attente; les tarifs normaux s'appliquent.

AIDE — La fréq des msg On the GO est en fonction des enjeux liés au svce. Entrez ARRET pour arrêter; sujet aux frais. 1-888-GET-ON-GO.

INFO — GO Transit: On the GO . For details call 888-GET-ON-GO: appelez pour détails. Txt STOP to end/pour arrêter.

Qu’arrive-t-il si mon trajet commence avant 5 h ou termine après 2 h? Est-ce que je peux encore m’abonner à On the GO?
Si votre trajet commence ou prend fin en dehors des périodes affichées, choisissez la période la plus proche de l’heure de votre trajet. Vous continuerez ainsi à recevoir des mises à jour du service.

Pourquoi est-ce que je ne reçois pas d’alertes concernant les concours, sondages et promotions à mon adresse de courriel secondaire?
Les alertes marketing concernant les concours, sondages et promotions sont transmises uniquement à la principale adresse de courriel que vous avez fournie.
Seules les alertes concernant le service que vous avez sélectionnées sont transmises à vos deux adresses de courriel (adresse principale et secondaire).

Pourquoi est-ce que certains fournisseurs de services mobiles ne sont pas mentionnés lorsque j’active mon numéro mobile pour les messages texte?
Certains fournisseurs de services mobiles n’ont pas encore conclu d’entente avec le fournisseur canadien de numéros abrégés et n’ont donc pas encore obtenu d’accès.

Les animaux

Puis-je faire monter mon animal de compagnie dans un train ou un autobus de GO Transit?
Nous acceptons dans nos trains et nos autobus les animaux enfermés dans un contenant de transport sécuritaire, tant qu’ils n'incommodent pas les autres usagers. Les chiens pour aveugle, pour malentendant ou pour besoins spéciaux accompagnant les personnes qui voyagent par elles-mêmes ne doivent pas être enfermés.

Autobus : attente aux arrêts d’autobus de GO Transit

Lorsque vous attendez à un arrêt d'autobus ou dans un abribus, il est important de veiller à être visible par le conducteur de l'autobus de GO Transit.

Sortez de l'abribus lorsque vous voyez approcher votre autobus. Cela est d'autant plus important lorsque des panneaux recouvrant l'abri vous soustraient à la vue du conducteur et lorsque la visibilité est réduite, le soir ou par mauvais temps.

Signalez au conducteur que vous désirez monter. Parce que les autobus de GO Transit utilisent souvent les mêmes voies que celles de votre réseau local d'autobus, les conducteurs se demandent parfois si vous attentez un autobus de GO Transit ou celui du transport local. Dès que vous apercevez votre autobus, faites un signe de la main et regardez le conducteur.

Bagages, autres objets de grande taille

Y a-t-il une limite au nombre de bagages que je peux prendre à bord d’un train ou d’un autobus de GO Transit?
Nous ne disposons pas de l'espace nécessaire au transport de bagages volumineux. Les passagers voyageant hors des heures de pointe peuvent toutefois apporter des objets qu'ils peuvent porter eux-mêmes. Les poussettes sont acceptées en tout temps, pourvu qu'elles soient repliables de façon à pouvoir loger dans l'autobus de GO Transit.

Un conducteur d'autobus peut-il venir en aide à un passager avec un bagage?
Lorsqu'il y a suffisamment d'espace, on demande aux conducteurs d'autobus de GO Transit de proposer, à titre de courtoisie, l'aide pour charger et décharger des articles dans la soute à bagages ou dans l'autobus.

Veuillez noter : Les autobus de GO Transit ne sont pas tous dotés d’une soute à bagages.

La carte-prime GO

EN QUOI CONSISTE UNE CARTE-PRIME GO?
La carte-prime GO est une carte de paiement que vous pouvez charger de tout montant voulu, jusqu’à concurrence de 250 $,et utiliser par la suite aux gares ferroviaires GO pour charger votre carte PRESTO ou acheter des billets ou laissez-passer.

OÙ EST-CE QUE JE PEUX OBTENIR UNE CARTE-PRIME GO?
Vous pouvez obtenir la carte-prime GO d’un préposé de gare à une gare ferroviaire GO et la charger ensuite d’un montant maximal de 250 $ en utilisant votre carte VISA ou MasterCard ou votre carte de débit, ou encore en payant comptant. La carte n’engage aucuns autres frais.

COMMENT EST-CE QUE J’UTILISE MA CARTE-PRIME GO?
Vous pouvez utiliser la carte-prime GO aux gares ferroviaires GO et aux terminus d’autobus à Yorkdale et à la gare Union pour charger votre carte PRESTO ou acheter des billets ou laissez-passer GO. Il suffit de présenter votre carte-prime chargée à un préposé de gare pour payer votre tarif.

EST-CE QUE JE PEUX DÉPENSER DES MONTANTS PARTIELS?
Oui, le montant de votre achat sera déduit du solde courant de votre carte. Vous pourrez utiliser le solde résiduel pour l’achat de titres de voyage GO à l’avenir.

OÙ EST-CE QUE JE PEUX UTILISER MA CARTE-PRIME?
La carte-prime GO peut être utilisée aux gares ferroviaires GO ainsi qu’aux terminus d’autobus GO à Yorkdale et à la gare Union.

EST-CE QUE LA CARTE-PRIME GO EST RECHARGEABLE?
Non, la carte-prime GO n’est pas rechargeable.

QU’EST-CE QUI SE PASSE SI LE SOLDE DE MA CARTE-PRIME GO NE SUFFIT PAS À PAYER MON TARIF OU MES BILLETS?
Dans une telle situation, vous payerez le montant résiduel de votre achat en utilisant des modes de paiement traditionnels.

EST-CE QUE LA CARTE-PRIME GO A UNE DATE D’EXPIRATION?
Non, la carte-prime GO n’a pas de date d’expiration.

LA CARTE-PRIME ENGAGE-T-ELLE DES FRAIS CACHÉS OU DES FRAIS DE GESTION?
La carte-prime GO n’engage aucuns frais.

QUE DOIS-JE FAIRE SI J’OUBLIE LE SOLDE DE MA CARTE?
(Communiquez avec notre équipe des relations avec la clientèle et/ou) présentez-vous à la gare Union ou à l’une des gares GO participantes pour vérifier votre solde.

QUELLES MESURES GO TRANSIT PREND-ELLE POUR PROTÉGER MES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS?
Nous ne recueillons aucune donnée pendant la vente ou le rachat des cartes-primes GO.

QUELLE EST LA POLITIQUE SUR LE REMBOURSEMENT DE LA CARTE-PRIME GO?
La carte-prime GO ne peut pas être remboursée ou revendue et ne peut pas être échangée contre de l’argent comptant.

Covoiturage à GO

Pourquoi GO lance-t-elle un pilote de stationnement pour covoitureurs?
Nous reconnaissons que la demande de places de stationnement excède l’offre à bon nombre de nos gares. Nous projetons d’agrandir le stationnement dans certains endroits, mais les possibilités d’expansion sont fort restreintes, voire nulles, à beaucoup d’autres endroits. Nous étudions un éventail de solutions pour régler ce problème : nous établissons des partenariats avec le service de transport en commun local, nous accroissons le stationnement pour bicyclettes et maintenant, nous incitons et aidons nos usagers à partager le trajet à destination et en provenance de la gare.

Le stationnement est déjà insuffisant à ma gare. Pourquoi diminuez-vous encore le nombre de places?
Le pilote ne réduit pas le nombre de places de stationnement, mais permet tout simplement à davantage d’usagers GO d’accéder à la gare sans changer le nombre de places. Les places réservées aux covoitureurs reprennent leur désignation d’usage général à 9.30 h. Lorsque nous incitons les usagers à partager les trajets, nous réduisons le nombre de voitures qui utilisent nos parcs de stationnement et, ce faisant, nous accroissons le nombre de places pour les usagers qui ne sont pas en mesure du faire du covoiturage.

Quelle est la durée du pilote?
Le pilote durera six mois, d’août 2011 à février 2012. Les places réservées aux covoitureurs seront mises en œuvre à quatre gares pendant cette période. Le pilote vise à peaufiner la logistique opérationnelle et à déterminer le moyen le plus efficace d’offrir un stationnement pour covoitureurs à d’autres gares.

Quelles sont les gares qui seront dotées d’un parc de stationnement pour covoitureurs et quand ma gare obtiendra-t-elle un tel stationnement?
Les gares GO East Gwillimbury, Whitby, Burlington, Clarkson et Oakville ont été choisies à titre de sites pilotes pour le stationnement pour covoitureurs. Après le pilote de six mois, nous évaluerons le programme et l’inclusion éventuelle d’autres gares.

Combien de places de stationnement seront offertes?
Au moins 10 places de stationnement réservées aux covoitureurs seront offertes à chacune de gares précitées. D’autres places seront éventuellement ajoutées [pendant la durée du pilote] si la demande le justifie.

Que dois-je faire pour obtenir un permis de stationnement pour covoitureurs?
Vous devez suivre les deux étapes suivantes pour obtenir un permis de stationnement pour covoitureurs :
1. Trouvez un covoitureur à www.CarpoolZone.ca.
2. Soumettez une demande de permis à GO Transit à www.GOTansit.com.

Comment dois-je m’y prendre pour trouver un covoitureur?
Carpool Zone est un service de jumelage en ligne gratuit qui vous aide à trouver un covoitureur.

1re étape :
Allez à www.carpoolzone.ca et suivez les trois étapes simples suivantes :

1. Sélectionnez votre lieu de travail à partir de la liste déroulante ou, si votre lieu de travail ne participe pas au programme, sélectionnez « MON EMPLOYEUR NE FIGURE PAS À LA LISTE » (groupe public).
2. Remplissez votre profil.
3. Cliquez sur « Enregistrer les changements ».

Le système vous enverra un courriel de confirmation. Utilisez le lien qu’il renferme pour activer votre compte.

Après avoir activé votre compte, vous devrez créer un trajet (lieu de départ, destination et heures et jours) pour trouver un covoitureur. Il est important que vous sélectionniez votre gare GO à titre de destination.

Si vous avez besoin d’aide pour créer votre profil ou un trajet, nous vous invitons à visionner la démonstration vidéo (très utile) et à lire la page de FAQ (affichées à www.CarpoolZone.ca), ou encore à communiquer avec carpoolzone@smartcommute.ca.

2e étape :
Après avoir trouvé un covoitureur et créé un groupe de covoiturage à Carpool Zone, veuillez consulter www.GOTransit.com/Parking pour demander un permis de stationnement pour covoitureurs. N’oubliez pas de préciser les renseignements suivants dans votre demande :

  • Le nom des membres du groupe de covoiturage (deux au minimum)
  • L’adresse municipale de tous les covoitureurs (requise aux fins d’expédition du permis)
  • Le numéro de plaque d’immatriculation de tous les véhicules utilisés par les covoitureurs
  • Nom de la gare GO

Veuillez prévoir deux semaines pour le traitement de la demande et la délivrance des permis.

Que se passe-t-il si je fais déjà du covoiturage?
Si vous partagez déjà le trajet à votre gare GO avec un/e ami/e, collègue, voisin/e ou membre de la famille, vous pouvez demander un permis de stationnement pour covoitureurs!

Vous et votre ou vos covoitureurs devez chacun créer un compte Carpool Zone et former un groupe de covoiturage. Si vous ne parvenez pas à trouver votre ou vos covoitureurs actuels dans Carpool Zone, communiquez avec carpoolparking@gotransit.com.

Est-ce que le permis me garantit une place de stationnement?
Non, les places de stationnement pour covoitureurs sont offertes selon le principe du premier arrivé, premier servi, du lundi au vendredi avant 9 30 h. Après 9 30 h, les places réservées aux covoitureurs sont à nouveau offertes à tout le monde.

Quand est-ce que je peux garer dans une place de stationnement pour covoitureurs?
Vous pouvez garer dans une place de stationnement pour covoitureurs si vous êtes titulaire d’un permis ET si vous faites du covoiturage le jour en question. Vous devez avoir une étiquette mobile de covoitureur dans votre véhicule pour pouvoir utiliser une place de stationnement pour covoitureurs. Une telle étiquette sera délivrée pour chaque véhicule qui fait partie de votre groupe de covoiturage. Nous vous rappelons que les parcs de stationnement GO sont réservés aux usagers qui utilisent les services de GO Transit. Les personnes qui font un mauvais usage du stationnement pour covoitureurs encourront une contravention.

Est-ce que je suis obligé/e de faire du covoiturage tous les jours?
Pas du tout! Vous ne devez pas vous engager à faire du covoiturage tous les jours – vous le faites lorsque le covoiturage vous convient à vous et à votre covoitureur. Tenez à l’esprit toutefois que vous pouvez garer dans une place de stationnement pour covoitureurs tous les jours que vous faites du covoiturage à condition d’avoir votre permis (avant 9 30 h).

Que dois-je faire pour maintenir la validité de mon permis?
Une fois par mois, Carpool Zone vous transmettra un courriel dans lequel elle vous demandera de remplir un bref sondage pour confirmer votre covoiturage. Vous et votre ou vos covoitureurs devez remplir ce sondage pour maintenir la validité du permis. Le défaut de respecter cette obligation entraînera la révocation du permis. Vous encourrez aussi une contravention si vous garez dans une place de stationnement pour covoitureurs avant 9 30 h.

Que se passera-t-il après le pilote?
GO Transit examinera les résultats et les commentaires des titulaires de permis et d’autres usagers de GO Transit afin de déterminer la méthode la plus efficace de mettre le stationnement pour covoitureurs en œuvre à d’autres gares.

Est-ce que ce projet porte sur les parcs existants de stationnement pour covoiturage du ministère des Transports?
Non, le projet pilote vise les gares GO East Gwillimbury, Clarkson, Burlington et Oakville et est destiné uniquement aux clients des parcs de stationnement de GO Transit. Le projet n’a aucun rapport avec les parcs de stationnement pour covoiturage du ministère des Transports. Si vous souhaitez obtenir des renseignements sur les parcs de stationnement pour covoiturage du ministère des Transports, veuillez consulter http://www.mto.gov.on.ca/french/traveller/trip/carpool_lots.shtml#Carpool23

Que dois-je faire si j’aperçois des personnes seules dans leur voiture garer dans une place de stationnement pour covoitureurs (qu’elles soient titulaires ou non d’un permis de stationnement pour covoitureurs)?
S’il est après 9 30 h, tous les clients GO sont libres d’utiliser les places réservées aux covoitureurs, même s’ils ne font pas du covoiturage et ne sont pas titulaires d’un permis. S’il est avant 9 30 h, veuillez communiquer avec le service de sécurité au 1.877.297.0642 (24 heures sur 24).

Fumer

Peut-on fumer à bord d’un train ou d’un autobus de GO Transit, ou dans les gares?
Conformément à notre objectif d'offrir à nos usagers un service de transport sécuritaire et confortable, l'usage du tabac est interdit dans tous les sites de GO Transit, sauf dans les zones prévues à cet effet.

Il est interdit de fumer depuis plusieurs années dans nos trains et autobus, dans les édifices des gares et des terminus d'autobus de GO Transit, sous les abris des quais, ainsi que sur les quais de la gare Union.

L'usage du tabac n'est plus autorisé sur les quais des gares et des terminus d'autobus, ni dans les autres espaces piétonniers. Il est permis de fumer dans les parcs de stationnement extérieurs, dont les couloirs des aires d'attente.

Merci de respecter la santé et le confort de tous les usagers de GO Transit.

Gares, appels téléphoniques

Puis-je communiquer directement avec ma gare ou mon terminus par téléphone?
Nos gares et nos terminus ne peuvent pas recevoir d'appels du public, mais les préposés de notre centre d’appels seront ravis de vous assister par téléphone. Communiquez avec nous.

Impact des conditions météorologiques saisonnières sur le service GO

Quels effets le temps chaud ou froid extrême a-t-il sur le rendement du matériel ferroviaire et l’état des voies ferrées?  
Des températures extrêmes, sur une longue période, peuvent avoir un effet négatif sur notre matériel et notre service.  

Les conditions de temps chaud extrême peuvent forcer le métal (y compris les voies ferroviaires) à se dilater.  Dans des cases extrêmes de stress thermique, l’expansion des voies ferrées peut entraîner le gauchissement ou la torsion des rails métalliques.  Quand la température dépasse 30 degrés Celsius, les graissages du matériel ferroviaire peuvent commencer à se décomposer, entraînant par la suite une augmentation des frottements.  Cette augmentation des frottements place des contraintes sur le rendement des composants et peut accroître la possibilité de défaillance mécanique du matériel même.  

Par températures de froid extrême, l’effet inverse peut se produire – le métal risque de se contracter et de se brisser.  

GO Transit observe les conditions météorologiques chaque jour.  Quand nous voyons une probabilité plus grande de stress thermique sur nos voies ferrées ou notre matériel, nous augmentons encore notre vigilance dans l’inspection des voies ferrées.  Nous pouvons également imposer des mesures préventives de réduction de la vitesse sur les trains mêmes jusqu’à ce que les conditions météorologiques soient revenues à des niveaux plus normaux.

Pour de plus amples renseignements sur les services de GO Transit durant la saison hivernale, veuillez consulter la page GO sous la neige.

Quel est l’impact des feuilles qui tombent sur le service ferroviaire?
Lorsque les feuilles tombent sur les rails, elles s’accumulent et collent à la surface. Elles laissent un résidu qui crée ce qu’on appelle « des rails glissants ». Nos équipages doivent rouler plus lentement pour s’assurer du fonctionnement sécuritaire de nos trains.  

Nous adoptons diverses mesures pour réduire l’impact des feuilles qui tombent, notamment :

  • Nous répandons du sable sur les rails à partir des locomotives
  • Nous utilisons une souffleuse à neige
  • Nous utilisons un nettoyeur à haute pression
  • Nous faisons des inspections quotidiennes

 

Informations à jour sur le service

Où puis-je obtenir des informations à jour sur les services de trains et d’autobus de GO Transit?
Des renseignements et des mises à jour sont fournis de plusieurs façons, dont :

Dans les gares :

  • Annonces
  • Affichage électronique

À bord des trains :

  • L’équipage des trains fait les annonces nécessaires lorsque l'information leur est communiquée.

Site Web de GO Transit :

  • La page consacrée à l'état du réseau sur le site Web de GO Transit est régulièrement actualisée avec des informations sur le service en cours.

Bulletin électronique « On the GO » :

  • Le bulletin en ligne « On the GO » est un service d'abonnement par courriel vous permettant de recevoir des bulletins personnalisés au moment opportun sur le service que vous utilisez. Les usagers qui s'abonnent au bulletin en ligne « On the GO » recevront des avis par courrier électronique ou sous forme de messages textes sur les retards les plus importants, les améliorations apportées au service, les nouveaux horaires et les avis de construction. Abonnez-moi!

Mises à jour médiatiques

  • Pendant les heures de pointe de l'après-midi et du soir, mettez-vous à l'écoute de CP24 et 680News pour des mises à jour à la minute sur l'état du service de GO.

Objets trouvés

Où se trouvent les objets trouvés?
Tous les articles sont acheminés au bureau des Objets trouvés du centre de service à la clientèle de la gare Union. Tous les objets doivent être réclamés au bureau des Objets trouvés.

Gare Union au 140, rue Bay à Toronto
Au centre du service à la clientèle situé juste à l’entrée de la rue Bay.

Jours de semaine de 7 h à 20 h, en composant le 416 869-3600, poste 7273.
Si vous effectuez un appel interurbain pendant les heures d’ouverture de notre centre d’appels, composez le 1 888 GET ON GO (438-6646). Demandez à un préposé aux appels de vous mettre en relation avec le poste 7273.

Patins à roulettes, à roues alignées, planches à roulettes

Peut-on utiliser des patins à roulettes ou à roues alignées ou des planches à roulettes sur le réseau de GO Transit?
Pour des raisons de sécurité, nous ne permettons pas l'usage de patins à roulettes, à roues alignées, ou de planches à roulettes dans tout le réseau de GO Transit, y compris dans les gares, les terminus, les parcs de stationnement, les autobus ou les trains. Si vous possédez de tels objets, veuillez les tenir en main.

Places assises

Lorsque j'achète un titre de transport, l’obtention d’une place assise est-elle toujours assurée?
Durant les heures de pointe, GO Transit peut transporter un nombre de passagers supérieur au nombre de sièges prévus, ce qui peut engendrer un manque de places assises. Malheureusement, GO Transit ne peut pas garantir une place assise pour tous les passagers. Les places assises sont disponibles aux premiers arrivés.

À titre de courtoisie, nous demandons aux passagers de céder leur siège aux personnes à mobilité réduite et aux femmes enceintes. Des sièges réservés sont également disponibles dans chaque voiture, à proximité des portes. À bord des voitures accessibles, les places assises prioritaires sont destinées aux personnes avec un fauteuil roulant manuel ou motorisé, afin qu’elles puissent immobiliser leur appareil en toute sécurité.

Les sièges courtoisie

Qu’est-ce qui s’entend de siège de courtoisie?
Les sièges de courtoisie sont destinés aux personnes qui tireraient parti de la possibilité de s’asseoir, notamment :

  • les personnes âgées
  • les femmes enceintes
  • les adultes qui voyagent avec des bébés ou de petits enfants
  • tout autre passager qui bénéficierait d’un siège.

Si vous occupez un de ces sièges désignés, veuillez en respecter le but et le céder aux personnes qui en auraient besoin.

Où se trouvent les sièges de courtoisie à bord des trains et autobus GO?
À bord des trains GO, les sièges de courtoisie se trouvent au niveau inférieur de chaque voiture, à l’exception de la voiture accessible.

À bord des autobus GO routiers, les sièges de courtoisie se trouvent à l’avant, du côté opposé du conducteur (côté trottoir). À bord des autobus GO à étage, les sièges de courtoisie se trouvent au milieu du niveau inférieur, en face des escaliers (côté trottoir).

Les sièges prioritaires

Qu’est-ce qu’on entend par sièges prioritaires?
Les sièges prioritaires sont offerts à bord des trains et autobus GO. Leur offre est prescrite par le règlement provincial 191-11 (Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario). Les clients DOIVENT céder ces sièges désignés aux passagers handicapés qui en auraient besoin.

Des nouvelles décalcomanies plus visibles des sièges prioritaires ont été apposées à proximité des zones des sièges accessibles à bord des trains pour s’assurer que les passagers handicapés ou les passagers à mobilité réduite puissent s’asseoir. Veuillez céder ces sièges aux personnes qui en ont besoin.

Où se trouvent les sièges prioritaires à bord des trains et autobus GO?
Les sièges prioritaires à bord des trains GO se trouvent dans la voiture accessible, qui est la cinquième voiture à compter du bout du train où se trouve la locomotive.

Les sièges prioritaires dans les autobus GO sont situés dans les premières rangées à proximité du conducteur d’autobus dans les autobus routiers, et à proximité des escaliers dans les autobus à étage.

Remboursement des titres de transport de GO Transit

Puis-je être remboursé(e) des titres que je n'ai pas utilisés?
GO Transit rembourse la portion non utilisée des titres de transport pour dix voyages et des laissez-passer mensuels. Seuls ces deux types de titre de transport sont admissibles au remboursement. Veuillez consulter notre page Tarifs et billets pour obtenir plus de renseignements.

Renseignements en français

Des renseignements téléphoniques sont disponibles 24 heures sur 24. L'information automatisée est offerte en anglais, et un service d'interprétation est offert lorsque vous appelez nos renseignements téléphoniques assistés.

Appels locaux, région de Toronto: 416 869-3200
Appels interurbains sans frais: 1 888 GET ON GO (438-6646)
Le service téléimprimeur n’est pas offert en français; veuillez composer le 711 ou le 1 800 855-0511 pour accéder au service de relais Bell.

Retards

Quelles sont les raisons principales justifiant les retards de trains?
Il arrive parfois que GO Transit rencontre des problèmes de retard dans son service ferroviaire. Ces retards peuvent se produire pour diverses raisons et leur impact peut être étendu à tout le réseau ou être plus localisé, avec alors peu de répercussions sur les trajets. Les raisons les plus fréquentes engendrant des retards comprennent des défaillances de la signalisation, des travaux sur les voies, des travaux de construction, des problèmes ou des pannes en rapport avec le matériel roulant, le mauvais temps et des enquêtes policières.

De manière à ce que les usagers en soient informés, GO Transit fournit des informations à jour sur le service de plusieurs façons.

Modifiez-vous les horaires de trains et d’autobus en cas de retard?
GO Transit s'efforce de respecter autant que possible les horaires publiés. Cependant, nous ne pouvons garantir que ne surviendront pas des perturbations ou des changements à la suite de circonstances hors de notre volonté, causées par des accidents, l'état des routes et des voies ferrées ou les conditions météorologiques. GO Transit peut modifier les horaires sans avis et n'acceptera aucune responsabilité pour les retards ou les inconvénients qui peuvent en résulter.

Service accessible (y compris les accompagnateurs et chiens spécialement dressés)

Veuillez consulter notre section Accessibilité.

J’ai besoin d’aide pour voyager. Comment cela se passe-t-il?
L'accompagnateur ou le chien spécialement dressé qui voyage avec une personne handicapée bénéficie de la gratuité du transport.

Si vous êtes aidé(e) d’un accompagnateur, le vendeur de billets de GO Transit ou le conducteur de l’autobus validera votre billet en aller simple ou votre laissez-passer journalier tant que « billet collectif ». La marque apposée permettra aux deux personnes de voyager avec un seul titre de transport.

Qu'arrive-t-il s'il survient une urgence pendant que j'utilise le service de GO Transit?
Veuillez consulter la page Sécurité et protection pour obtenir des détails.

Titres de transport perdus

Qu'advient-il si je perds mon titre de transport?
Malheureusement, GO Transit ne rembourse pas les titres de transport perdus, égarés ou volés.

Transport de groupes

Je fais partie d’un grand groupe de 15 personnes. Que dois-je faire?
Lorsqu’un groupe de 15 personnes ou plus prévoit de voyager avec GO Transit, nous conseillons alors de nous en avertir 24 heures à l’avance. Veuillez communiquer avec le centre d'appels de GO Transit qui prendra note des détails. Communiquez avec nous pour obtenir plus de renseignements.

Le service est-il assuré lorsque j'inscris mon groupe à l'avance?
Nous déployons tous les efforts pour accueillir les grands groupes, mais nous ne pouvons pas garantir un espace suffisant.

Les titres de transport des groupes peuvent-ils être achetés à l'avance?
Les billets de groupe pour deux ou dix voyages peuvent être achetés en tout temps. Les billets aller simple ou les laissez-passer journaliers sont vendus le jour du déplacement uniquement. Les groupes doivent se présenter à la gare au moins 30 minutes avant l’heure de départ prévue. Consultez notre page Tarifs et billets pour obtenir plus de renseignements.

Qu'en est-il des groupes d'élèves?
Un groupe de 20 enfants ou plus, âgés de moins de 12 ans ou fréquentant une école primaire, peut voyager avec un billet de groupe. Chaque enfant du groupe paiera le tarif régulier pour enfants (la moitié du tarif pour adultes). Le billet du groupe doit être acheté le jour même du voyage et au moins 15 minutes avant le départ.

Votre groupe doit être encadré de manière adéquate. Les adultes paient le tarif normal.

Un avis de 24 heures et un espace nécessaire disponible sont requis. Le centre d'appels de GO Transit prendra note des détails. Communiquez avec nous pour obtenir plus de renseignements.