Sécurité et protection

Dans tous les trains et autobus GO Transit, dans toutes les gares, les terminus d'autobus, les parcs de stationnement et les quais, la sécurité de nos passagers et de nos employés est notre priorité. Nos programmes et nos méthodes en matière de sécurité font de notre réseau l'un des plus sûrs de toute l'Amérique du Nord.

Nous travaillons régulièrement avec les équipes d’intervention d’urgence de la communauté, comme les policiers ou les pompiers, à qui nous offrons un programme de formation pratique leur permettant de prendre connaissance de nos procédures de sécurité.

Veuillez garder à l’esprit que si vous êtes impliqué(e) ou si vous êtes témoin d’un incident sur le réseau de GO Transit dont nous devrions être avisés, veuillez le signaler aussi rapidement que possible en téléphonant au Répartiteur du service de l'application des règlements du transport au 1 877 297-0642 (jour et nuit) ou à Crime Stoppers (Échec au crime) au 1 800 222 TIPS.

Apprenez à connaître votre Agent chargé de l'application des règlements

Les Agents chargés de l’application des règlements de GO Transit ont pour fonction de promouvoir les principes de sécurité ferroviaire et des passagers, de contrôler les titres de transport et de protéger nos passagers, employés, biens et installations. Que vous cherchiez votre chemin ou un bagage perdu, nos Agents chargés de l’application des règlements sont là pour rendre votre voyage aussi commode et sécuritaire que possible.

Au mois de juin, nous avons donné avec fierté un tout nouveau look à nos Agents chargés de l’application des règlements. Le nouvel uniforme a été conçu de manière à accroître la visibilité de l’agent, ainsi qu'améliorer sa prestance dans nos installations et à bord de nos trains et autobus - permettant ainsi à nos passagers de trouver plus facilement de l’aide au besoin. Le nouvel uniforme reflète l’engagement de GO Transit vis-à-vis de son service à la clientèle, de la sécurité des passagers et de la facilité d’accès à une assistance aimable.

Les Agents chargés de l’application des règlements exercent une variété d’activités quotidiennes visant à accroître la fiabilité du service, améliorer la continuité des opérations, la sécurité des passagers, le confort et la sécurité, dont :

  • Assistance aimable aux usagers et aide à l’orientation;
  • Contrôle des titres de transport afin d’assurer l'usage approprié de la carte PRESTO et des billets et laissez-passer réguliers de GO Transit;
  • Patrouilles régulières motorisées et à bord des véhicules;
  • Soutien à la police locale, aux activités des ambulances et des pompiers;
  • Assurance que les adeptes sportifs, les passionnés des concerts et que les foules se rendant à des événements se déplacent en toute sécurité et de manière efficace sur l’ensemble du réseau de transport en commun;
  • Applications des règles de stationnement, des règlements, des lois provinciales et du Code criminel;
  • Enquêtes sur des demandes concernant les objets perdus, localisation de personnes disparues et protection des passagers vulnérables; et
  • Promotion de la sécurité ferroviaire en impliquant les passagers et la communauté.

Nos Agents chargés de l’application des règlements, hautement visibles, reçoivent une formation poussée dans le domaine du service à la clientèle, de l'application de la loi, de l'administration de soins d'urgence et de la RCP. Ils sont formés pour pouvoir gérer des situations d’urgence diverses et assurer la sécurité des passagers en tout temps et sont stratégiquement déployés de part et d’autre du réseau de GO Transit. Les agents sont autorisés à faire appliquer les règlements de GO Transit, lesquels gouvernent le comportement des passagers, le contrôle des titres de transport et l’usage de nos installations. Les agents sont autorisés à faire appliquer les textes législatifs suivants :

  • Le Code criminel
  • Loi réglementant certaines drogues et autres substances
  • Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents
  • Loi sur l'entrée sans autorisation
  • Loi sur les permis d’alcool
  • Articles 17, 28 et 33 de la Loi sur la santé mentale
  • Loi sur la sécurité dans les rues

Afin d'assurer de respecter les normes les plus exigeantes en termes de professionnalisme et de responsabilité, les Agents chargés de l’application des règlements sont désignés en tant que « agents spéciaux » par l’entremise d’un programme de commandites avec la Police provinciale de l'Ontario et le Ministère de la Sécurité communautaire et des Services correctionnels. Les agents spéciaux constituent une catégorie unique dans le domaine de l’application de la loi. Contrairement à l’agent de police, les obligations de l’agent spécial ne sont pas prévues par la loi. Aux termes de l’article 53 (2) de la Loi sur les services policiers, le commissaire de la Police provinciale de l’Ontario (PPO) est autorisé à nommer des agents spéciaux pour agir pendant une période, dans un domaine et dans une fonction qu’il juge opportuns, sur approbation du ministre de la Sécurité communautaire et des Services correctionnels. Il en résulte que l’agent spécial ne détient que des pouvoirs limités en tant qu’agent de la paix ou agent de police, tel que défini dans sa nomination.

Conditions de la nomination

La spécialité et les rôles précis de l’agent spécial comprennent des fonctions d’exécution de la loi, de sécurité et d’enquête étroitement liées à celles de l’agent de police. Afin de maintenir la confiance du public et le professionnalisme entourant une nomination par le commissaire, toutes les personnes nommées agents spéciaux sont assujetties aux règles de responsabilisation décrites dans les Conditions de nomination 

Pour votre sécurité

Un système de transport en commun sûr et sans danger est redevable aux partenariats entre la police, les usagers et la Division de la sécurité et de la sûreté de GO Transit. Ils collaborent tous en partageant des informations et en protégeant la clientèle qui utilise nos services de transport ferroviaire et d’autobus.

Si vous remarquez un paquet dissimulé ou qui semble abandonné ou des personnes se livrant à des activités dangereuses ou interdites, veuillez le faire savoir aussitôt à l'employé de GO Transit le plus près de vous ou communiquez avec le service responsable de l'application des règlements et de la sécurité en composant le numéro 1 877 297-0642. Si vous êtes témoin d'un crime, faites-le 911.

La sécurité dans les trains de GO Transit

Sécurité et protection des passagers à bord du train

Si vous êtes à bord d’un train de GO Transit et vous avez besoin d’aide, appuyez sur la bande d’alarme d’urgence jaune (ces bandes sont situées tout le long des voitures) ou demandez de l’aide à l’Ambassadeur du service à la clientèle (ASC) normalement présents dans la voiture accessible du train (il s’agit de la cinquième voiture à partir de la locomotive). Pour monter à bord d'une voiture occupée par un ASC, recherchez la lumière jaune sur le côté de la voiture, juste sous le niveau du toit. (Les membres de l'équipe du train peuvent quitter temporairement la voiture pour les nécessités du service.)

Les renseignements concernant les dispositifs d'urgence de la voiture sont affichés près des portes d'entrée. Tout l'équipement d'urgence ainsi que les instructions sont clairement signalés. Les passagers sont libres de se déplacer à tout moment entre les voitures, et toutes les autres fenêtres font office d'issues de secours. Chaque voiture est également équipée d’un défibrillateur (« Mikey ») et d’une trousse de premiers soins, se trouvant près des toilettes de chaque voiture.

Les agents chargés de l’application des règlements du transport et les préposés aux usagers

Nos agents chargés de l’application des règlements du Réseau sont des agents spécialement formés et équipés pour répondre à des situations d’urgence et pour assurer votre sécurité. Nos agents reçoivent une formation poussée et sont répartis stratégiquement sur tout le réseau de GO Transit selon l'avis du public, les priorités en matière d’exploitation du service et le suivi des incidents.

Des préposés aux usagers, qui reçoivent également une formation poussée en premiers secours et en RCR, peuvent également se trouver dans les trains.

Mesures de sécurité à respecter sur les quais des gares

Pour commencer votre déplacement en toute sécurité, voici quelques conseils à garder à l’esprit lorsque vous attendez votre train sur le quai.

  • Sur chaque quai de train, parallèlement au bord, se trouve une ligne jaune peinte ou une surface antidérapante. Veuillez vous tenir bien au-delà de cette ligne de sécurité lorsque vous attendez votre train. Les trains peuvent passer à tout moment, quelque soit la direction et à de grandes vitesses. Ne jamais marcher sur la voie.
  • Lorsque vous voyagez avec des enfants, toujours les garder sous votre surveillance et à vos côtés.
  • Méfiez-vous des espaces qui séparent le quai et le train lorsque vous embarquez ou débarquez.
  • Assurez-vous de toujours entrer et sortir d’un quai de gare en utilisant les zones désignées en bonne et due forme et ne jamais utiliser l’extrémité d’un quai en tant que point d’accès.
  • Toujours respecter les panneaux et signaux indicateurs de mise en garde pour la traversée des voies ferrées et ne jamais contourner les barrières des passages à niveau une fois celles-ci abaissées.
  • Traverser devant ou derrière un train à l’arrêt est à la fois dangereux et illégal.
  • Dans les zones à plusieurs voies ferrées, faites attention aux déplacements des autres trains sur les autres voies et dans toutes les directions.
  • Pour votre sécurité, restez bien éloigné(e) des trains en déplacement, ne grimpez pas sur le côté des voitures et ne restez pas entre les voitures d’un train en déplacement.

Conseils de sécurité relatifs à la traversée des voies pour les piétons ou les utilisateurs d’aides à la mobilité sur roues

  • Les piétons doivent obéir aux lois afférentes à la traversée des voies tout comme le font les conducteurs et doivent céder le passage aux passages à niveau. Que vous soyez à pied ou au volant d’un véhicule, le seul endroit où vous pouvez traverser une voie ferrée est à un passage à niveau autorisé et correctement indiqué.
  • Ne jamais essayer de passer plus rapidement qu’un train à un passage à niveau ou de traverser la voie en passant devant un train. Les trains ne peuvent pas s’arrêter rapidement ou s’écarter pour vous éviter. Lorsque vous vous approchez d’un passage à niveau, laissez un minimum de cinq mètres entre vous et le rail de la voie ferrée la plus proche et regardez des deux côtés de la voie pour vous assurez qu’aucun train n’arrive. Si un train s'approche, attendez que ce dernier soit passé. Avant d'avancer, assurez-vous qu’aucun autre train ne s’approche du passage à niveau sur une autre voie dans la même direction ou dans la direction opposée.
  • Lors de la traversée d’une voie, ne pas marcher sur les rails. Elles sont constituées d’une surface lisse métallique sur laquelle vous pouvez facilement glisser. Toujours traverser chaque rail en posant le pied à l’endroit le plus stable. Méfiez-vous du gravier du ballast et des débris.
  • Les utilisateurs de chaises roulantes, les personnes avec des poussettes, les enfants à bicyclette et autres objets dotés de roues de petite taille ou pivotantes, doivent redoubler de prudence aux passages à niveau. Les petites roues peuvent se retrouver coincées dans la rainure conçue pour les roues du train. Cette rainure s’appelle une ornière. Dans la mesure du possible, les objets dotés de roues de petite taille ou pivotantes devraient être portés pour traverser l’ornière; si ce n’est pas possible, ils ne devraient la traverser qu’à un angle de 90°.
  • En approchant d’un passage à niveau, ne pas utiliser d'appareils audio, tels qu’une stéréo portative, un lecteur MP3 ou un lecteur de CD, ou de téléphone portable. Cela gênera votre aptitude à entendre un train approcher. Prenez le temps de vous Arrêter, de Regarder et d’Écouter.

Faits sur les trains de banlieue

  • Les trains de GO Transit peuvent atteindre une vitesse de 160 km/h.
  • À partir d’un véhicule ou debout au niveau de la route, il est difficile de juger de la distance réelle et de la vitesse du train. Les trains se trouvent à des distances beaucoup plus rapprochées et circulent beaucoup plus rapidement que ce que vous pouvez imaginer.
  • Les trains de GO Transit sont plus rapides et plus légers que les trains de marchandises. Même si c’est le cas, ils peuvent avoir besoin de jusqu’à deux kilomètres (ou la longueur de 18 terrains de foot-ball) pour pouvoir s’immobiliser complètement.
  • Les trains de GO Transit circulent plus fréquemment que les trains de marchandises, mais opèrent souvent sur des voies ferrées adjacentes en même temps, dans n’importe quelle direction.
  • Les trains de GO Transit sont dotés d’une locomotive à une extrémité et d’une voiture-pilote à l’autre. L'équipage du train peut conduire le train des deux extrémités. Ce n’est pas parce que vous ne pouvez pas voir la locomotive que le train circule dans la direction opposée à vous. La voiture-pilote se trouve souvent à l’avant du train.

Pour lire les Procédures d'évacuation d'urgence dans les trains GO, veuillez voir la section Procédures d'évacuation d'urgence.

La sécurité dans les autobus GO Transit

Si vous voyagez en autobus GO Transit après la tombée de la nuit, vous pouvez descendre à n'importe quel endroit de l'itinéraire, à condition que le chauffeur puisse s'arrêter en toute sécurité. Nous vous demandons de lui indiquer à l'avance l'endroit où vous voulez descendre.

Pour maintenir à jour leurs compétences en matière de sécurité, nos chauffeurs suivent des cours de défense et de perfectionnement de conduite et participent à des compétitions de conduite sécuritaire. Ils possèdent également une formation en premiers soins.

Pour lire les Procédures d'évacuation d'urgence dans les autobus GO, veuillez voir la section Procédures d'évacuation d'urgence.

Système d’enregistrement audio-vidéo

Dans notre Charte des usagers, nous nous engageons à toujours prendre votre sécurité au sérieux.

Bien que 87 % des usagers de GO Transit soient satisfaits des mesures de sécurité en vigueur, nous pouvons encore accroître la sécurité de nos clients et employés.

À compter de l’automne 2013, nous installerons un système d’enregistrement audio-vidéo (SEAV) dans certains autobus GO. Ce système enregistrera des vidéos et les sons émis près des chauffeurs, de façon à :

  • Accroître la sécurité
  • Améliorer le service à la clientèle
  • Assurer le suivi des plaintes et des suggestions des clients
  • Observer et mieux comprendre les interactions entre les passagers et les chauffeurs
  • Fournir des preuves aux enquêteurs lors d’incidents ou d’accidents

Quels autobus GO seront dotés du SEAV?

Au début, le SEAV sera installé dans 25 de nos plus récents autobus à deux étages. Le système sera évalué pendant trois mois pour décider si nous prévoyons de l’installer dans tous nos autobus à partir de 2015.

Des affiches mentionnant la présence du SEAV seront placées bien en vue dans les 25 autobus ou le SEAV sera installé.

Peut-on voir ce qui se passe « en temps réel » dans les autobus?

Non, il est impossible de visionner les enregistrements en temps réel.

Combien de temps les enregistrements seront-ils conservés?

Les enregistrements seront conservés sur un disque dur amovible pendant 72 heures ouvrables, après quoi ils seront remplacés par d’autres enregistrements et automatiquement effacés.

Lorsqu’un disque dur est retiré d’un autobus après qu’un incident ait été signalé, GO Transit a 72 heures pour enquêter sur l’incident et déterminer si les enregistrements sont pertinents.

Les dossiers d’enquête contenant une copie de l’enregistrement de l’incident et une copie des documents de l’incident seront conservés par Metrolinx jusqu’à la fin de l’enquête, de l’audience, de l’appel ou de la période d’appel.

Qu’en est-il de ma vie privée?

Le SEAV sera installé et utilisé conformément à l’ensemble de la législation et des directives en matière de confidentialité applicables dans la province de l’Ontario. Les renseignements personnels sont recueillis conformément à la Loi sur Metrolinx, L.O. 2006, chapitre 16, art. 5. Le traitement de tous les renseignements personnels par Metrolinx est régi par la Loi sur l’accès à l’information et la protection de la vie privée.

Veuillez communiquer avec l’expert en sécurité de système de Metrolinx, 20 Bay St., Toronto (Ontario), M5J 2W3, téléphone : 416-869-3600, poste 5405 pour toute question portant sur la collecte d’information publique par Metrolinx à l’aide de ces caméras de sécurité.

Pour en savoir plus sur la gestion de l’information recueillie par le système d’enregistrement audio-vidéo dans les autobus GO, veuillez-vous reporter à notre politique sur le système de télévision en circuit fermé / système d’enregistrement audio-vidéo.

Vous voyez quelque chose? Dites-le!

Un système de transport en commun sûr et sans danger est redevable aux partenariats entre la police, les usagers et le service responsable de la sécurité à GO Transit. Ils collaborent tous en partageant des informations et en protégeant la clientèle qui utilise nos services de transport par rail et par autobus.  

Si vous remarquez un paquet dissimulé ou qui semble abandonné ou des personnes se livrant à des activités dangereuses ou interdites, veuillez le faire savoir aussitôt à l'employé de GO Transit le plus près de vous ou communiquez avec le service responsable de l'application des règlements et de la sécurité en composant le numéro 1 877 297-0642. Si vous êtes témoin d'un crime, faites-le 911.

La protection de votre véhicule à votre gare GO

GO Transit et l'association Échec au crime de l'Ontario collaborent pour réduire le nombre d'incidents signalés dans les parcs de stationnement de GO Transit en rapport avec les véhicules. Échec au crime est une association du public, de la police et des médias qui propose un programme proactif visant à aider de manière anonyme la police à résoudre des crimes. Des affiches indiquant les coordonnées d'Échec au crime ont été apposées dans les gares et dans les parcs de stationnement de GO Transit. Si vous avez des informations à communiquer sur un crime, téléphonez à Échec au crime en composant le 1 800 222-TIPS. Des récompenses sont parfois accordées pour des renseignements débouchant sur des arrestations et des accusations. On ne vous demandera jamais votre nom. Pour en savoir plus, consultez le site Web d'Échec au crime à www.ontariocrimestoppers.com (en anglais seulement).

GO Transit collabore avec les forces de police locales pour réduire le nombre de véhicules non verrouillés ou laissés sans protection sur les parcs de stationnement de GO Transit. Dans le cadre du programme « Lock It or Lose It », les agents chargés de l'application des règlements du transport ou les agents de police laissent une carte d'avis à l'intention des conducteurs dont les véhicules sont laissés sans protection (portes non verrouillées, fenêtres ouvertes, objets de valeur laissés à la vue, ou clés sur le véhicule).

Voici quelques conseils sur la manière de protéger votre véhicule, ainsi que les coordonnées des personnes avec lesquelles communiquer pour signaler un crime :

  • Verrouillez toujours votre véhicule, fermez toutes les fenêtres et n'oubliez pas les portes arrière.
  • Si vous possédez un dispositif antivol comme un verrou de volant ou une alarme, utilisez-le!
  • Ne laissez pas des objets personnels ou de valeur à la vue, y compris la petite monnaie.
  • Appelez le 911 si vous êtes témoin d’un crime.
  • Si votre véhicule fait l'objet d'un incident, signalez-le au préposé de la gare ou communiquez avec GO Transit en composant le numéro sans frais 1 888 GET ON GO (438-6646). Nous vous aiderons à rentrer chez vous en toute sécurité.
  • Il est important que vous nous teniez informés des cas de vandalisme ou de vol. Cela nous permet de traiter le problème en organisant des rondes de surveillance et de collaborer avec la police locale.

Santé et hygiène

Nous maintenons des normes très rigides en matière de propreté dans nos installations et à bord de tous nos trains et autobus. Nous demandons aux passagers de respecter des règles habituelles de courtoisie lorsqu’il s’agit d’hygiène sur notre réseau.

Pour des renseignements spécifiques sur le maintien de la santé et sur la prévention de la propagation des microbes, nous vous recommandons les liens suivants :

Agence de la santé publique du Canada (Informations nationales)
Ministère de la santé et des soins de longue durée de l’Ontario (Informations provinciales)
Bureau de santé publique de Toronto (en anglais seulement) (Informations de Toronto)
Consultez la page Web de votre municipalité pour de plus amples renseignements concernant votre région.

Numéros de téléphone utiles :
Agence de la santé publique du Canada : Assistance téléphonique jour et nuit au 1 800 454-8302
Réseau Télémédecine Ontario : 1 866 797-0000 ou TTY 1 866 797-0007

Programmes de sensibilisation sur la sécurité auprès des enfants

L'éducation est la clé permettant la prévention des blessures et la protection des enfants à proximité des voies ferrées. Chaque année, les agents chargés de l’application des règlements du Réseau de GO Transit participent à des événements et des présentations sur la sécurité ferroviaire expliquant comment faire preuve de prudence et de sagesse à proximité des lignes de chemin de fer.

OperationLifesaverLogo Nous sommes également impliqués dans plusieurs « Villages de la sécurité », qui sont des villes miniatures visant à enseigner aux enfants les dangers des voitures, des trains et de l'accès non autorisé sur la propriété des chemins de fer. Nous jouons également un rôle de partenariat avec l’Opération Gareautrain qui réalise des approches communautaires en organisant des présentations pour les écoliers. 

Veuillez communiquer avec notre Bureau de l’application des règlements du Réseau pour planifier une présentation sans frais sur la sécurité ferroviaire. Des membres du personnel de GO Transit formés spécialement à cet effet sont disponibles pour s’adresser aux étudiants dans les maisons d’enseignement et dans le cadre de cours de conduite automobile, aux groupes de jeunes et communautaires, dans les entreprises dans le cadre de programmes de prévention et pour le grand public. De plus, des présentations spécialisées sont disponibles pour les éducateurs, les intervenants d’urgence et les chauffeurs de véhicules professionnels.

Programmes de prévention de l'industrie des transports

Nous sommes fiers d’être le premier réseau ferroviaire de banlieue en Amérique du Nord à participer au programme de vérification de la sécurité ferroviaire de l'American Public Transportation Association, un réseau d'organismes de transport créé pour l'évaluation et l'échange de renseignements. Les membres du réseau, libres d'y d'adhérer, échangent des idées et des données sur les normes de sécurité ferroviaire les plus récentes et les mieux acceptées, et se plient tous les trois ans à un examen du comité de vérification.

Procédures d’évacuation d’urgence de GO Transit

Votre sécurité est notre priorité absolue

GO Transit prend toutes les précautions nécessaires pour garantir la sécurité des passagers et du public dans ses autobus, ses trains et ses installations. Le document suivant offre des renseignements sur les procédures d’urgence et vise à servir de guide sur la manière d’évacuer les trains, les autobus, les installations, les gares routières ou les gares ferroviaires de GO Transit dans le rare cas où vous devriez le faire.

Installations de GO Transit (y compris les gares ferroviaires et les gares routières)

Le personnel de GO Transit déclenchera des procédures d’évacuation d’urgence pour le site concerné et donnera des instructions sur les sorties de secours à utilisées au moyen du système d’annonces aux passagers. Le personnel de GO Transit, la police, les pompiers et les ambulanciers détermineront la meilleure méthode d’évacuation pour les passagers utilisant des aides à la mobilité.

Voyage en train

Les voitures à couloir central de GO Transit sont construites pour offrir confort, commodité et protection.

Les dispositifs de sécurité à bord comprennent :

  • Un agent à bord du train dans la cinquième voiture;
  • Des bandes jaunes d’aide d’urgence, sur laquelle vous pouvez appuyer pour avertir l’équipe du train que vous avez besoin de son aide dans votre voiture. Un agent de bord sera dépêché pour vous porter assistance;
  • Des trousses de premiers soins situées près des toilettes dans chaque voiture;
  • Un défibrillateur externe automatisé (DEA) toutes les cinq voitures;
  • Un matériel d’urgence et des instructions d’urgence affichées dans chaque voiture;
  • Toutes les voitures de passagers sont construites avec des matériaux ignifuges;
  • Des bandes lumineuses au plancher de chaque voiture servant de guide d’évacuation d’urgence quand la visibilité est limitée;
  • Des instructions d’évacuation d’urgence affichées aux portes d’entrée de chaque voiture;
  • Douze (12) fenêtres amovibles servant de sortie de secours dans chaque voiture;
  • Des poignées d’ouverture des portes de sortie de secours;
  • Des détecteurs de fumée et de chaleur;
  • Des mains courantes pour aider à monter et descendre en toute sécurité les escaliers entre les différents étages des voitures.

Quand vous embarquez un train, veuillez prendre un moment pour vous familiariser avec les informations de secours et les procédures d’urgence affichées à l’intérieur.

Les procédures d’urgence affichées à l’intérieur


Ces dispositifs de sécurité, combinés à la formation spécialisée reçue par nos équipes d’agents de bord, nous aideront à vous protéger dans le cas improbable d’une urgence.

Instructions en cas d’urgence

En cas d’urgence…

  • Veuillez rester calme et assis dans votre siège. Écoutez les messages diffusés par le système d’annonces aux passagers et suivez toutes les instructions des agents à bord de votre train et/ou les membres des équipes d’intervention d’urgence.
  • Veuillez rester à bord du train. L’extérieur de votre voiture est dangereux tant que toute la circulation ferroviaire n’aura pas cessé. Par conséquent, jusqu’à ce que vous soyez ordonné par un agent de bord ou un membre des équipes d’intervention d’urgence de quitter la voiture, restez assis dans votre siège, car c’est encore le lieu de plus sécuritaire.
  • Si vous voyez de la fumée ou soupçonnez un incendie, appuyez sur la bande jaune d’aide d’urgence afin d’avertir immédiatement les agents à bord du train, puis allez à une voiture voisine.
  • Si un passager est en détresse ou si vous-même avez besoin d’aide, avertissez-en les agents de bord en appuyant sur la bande jaune d’aide d’urgence située dans chaque voiture. Un agent de bord viendra vous voir et appellera à l’aide le cas échéant.
  • Encore une fois, ne quittez le train que si vous en êtes ordonné par un agent de bord ou un membre des équipes d’intervention d’urgence. Après avoir quitté le train, faites attention aux autres trains en circulation, aux surfaces de sol irrégulières et à d’autres dangers.

Système d’aide aux passagers

Le système d’aide aux passagers (c.-à-d., la bande jaune d’aide d’urgence située au-dessus de chaque fenêtre et au-dessous de la fenêtre dans la cinquième voiture) vous permet d’indiquer au personnel à bord que vous avez besoin d’aide. Il ne devrait être utilisé qu’en cas d’urgence. Quand l’alarme est déclenchée ainsi, un membre du personnel à bord répond dans la section dans laquelle l’alarme a été déclenchée.

Système d’aide aux passagers


Évacuations de trains

L’évacuation d’un train ne se produit pas souvent. En fait, la plupart des urgences peuvent être gérées à bord. En cas d’évacuation, nos équipes d’agents de bord ont reçues une formation approfondie sur les procédures d’évacuation en toute sécurité. Chaque voiture est équipée d’un extincteur d’incendie et d’autres outils pour aider le personnel à bord pendant une urgence.

À l’intérieur des voitures, des fenêtres de sortie de secours sont indiquées par un autocollant d’instruction sur la fenêtre ou au-dessus. Une fois que la fenêtre est enlevée, elle peut être placée à l’intérieur de la voiture, à bonne distance de la sortie de secours ainsi créée. Nous aimerions vous rappeler que l’évacuation à partir d’une fenêtre d’un niveau supérieur nécessite un saut d’une hauteur importante.

Nous vous prions d’être particulier prudent lors de l’évacuation d’une voiture par une fenêtre, en particulier à partir d’un niveau supérieur. Dans la plupart des cas, des intervenants d’urgence seraient à l’extérieur de la voiture et vous aideraient à descendre jusqu’au sol.

En cas d’urgence, veuillez avertir un membre du personnel de bord ou composez le 911 pour les urgences ou des crimes mettant des vies en danger.

Le personnel de bord fera régulièrement des annonces au moyen du système d’annonces et donnera aux passagers des procédures précises à suivre.

Le personnel de bord, la police, les pompiers et/ou les ambulanciers aideront l’évacuation des passagers handicapés et détermineront la meilleure méthode d’évacuation pour les passagers utilisant des aides à la mobilité. Une civière pliante d’urgence peut être utilisée pour aider les passagers à mobilité réduire à quitter le train.

Options de sortie

Dans le cas improbable où votre voiture est évacuée, veuillez écouter les annonces aux passagers et les instructions précises du personnel de votre train.

Vos options de sortie :

Option 1 - Si possible, allez à la voiture voisine en sortant par les portes intermédiaires situées à chaque extrémité de votre voiture.

Les portes intermédiaires situées à chaque extrémité de votre voiture


Option 2 - Sortez de la voiture par les portes d’accès principal du niveau inférieur après que le train s’est complètement arrêté.

La voiture par les portes


Option 3 – Sortez prudemment du train par une des fenêtres amovibles servant de sortie de secours situées à tous les niveaux et uniquement après que le train s’est complètement arrêté (cela ne devrait se produire que si vous ne pouvez pas évacuer le train par une porte); il y a des fenêtres servant de sortie de secours dans chaque voiture et elles sont clairement indiquées.

Des fenêtres amovibles


Retrait de la fenêtre de secours

1. Trouvez les poignées rouges en plastiques sur la fenêtre et tirez-les vers vous.
2. Utilisez les deux poignées rouges et tirez pour enlever la bande de caoutchouc autour du cadre de la fenêtre.
3. Trouvez les poignées métalliques sur la fenêtre et tirez-les vers vous pour enlever le carreau de fenêtre.

Voyage en autobus

Les passagers devraient se familiariser avec les instructions d’urgence clairement affichées et l’emplacement du matériel d’urgence clairement marqué, y compris les fenêtres et les panneaux d’évacuation, les trousses de premiers soins et les extincteurs.

Afin de garantir la sécurité de nos passagers, les conducteurs d’autobus reçoivent aussi une formation sur l’accessibilité pour l’équipement d’élévation de l’autobus.

Le personnel de GO Transit, la police, les pompiers et les ambulanciers détermineront la meilleure méthode d’évacuation pour les passagers utilisant des aides à la mobilité.

Afin de vous aider à vous préparer à une évacuation, il est important de vous souvenir de :

  • rester calme
  • laisser les grands paquets et objets dans l’autobus
  • faire bien attention quand vous sortez de l’autobus
  • faire bien attention aux véhicules circulant dans les deux sens
  • rester à bonne distance du véhicule

Les programmes et les mesures de sécurité de GO Transit ont fait de notre système un des plus sécuritaires en Amérique du Nord. Nous travaillons régulièrement avec les équipes d’intervention d’urgence des communautés, telles que la police et les pompiers, et nous leur offrons des séances d’exercices pratiques afin de veiller à ce qu’elles soient familières avec nos procédures d’urgence et de sécurité.

La sécurité est la responsabilité de tous. Veuillez prendre un moment pour lire attentivement nos informations et nos procédures de sécurité afin de savoir ce que vous devez faire en cas d’urgence.